<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:psc="http://podlove.org/simple-chapters" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0"><channel><title><![CDATA[Looping You In]]></title><description><![CDATA[<p>English at work isn’t the same as English in textbooks. This podcast explains the phrases, idioms, and unspoken rules of English-speaking offices — especially American workplaces — so non-native speakers can stop guessing and start understanding what’s really being said.</p>]]></description><link>https://riverside.com</link><generator>Riverside.fm (https://riverside.com)</generator><lastBuildDate>Thu, 28 May 2026 00:39:46 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://api.riverside.com/hosting/kSI0KcST.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><author><![CDATA[Francesca Ling & Laura Clayton]]></author><pubDate>Sun, 11 Jan 2026 21:27:19 GMT</pubDate><copyright><![CDATA[2026 Francesca Ling & Laura Clayton]]></copyright><language><![CDATA[en]]></language><ttl>60</ttl><category><![CDATA[Business]]></category><category><![CDATA[Language Learning]]></category><itunes:author>Francesca Ling &amp; Laura Clayton</itunes:author><itunes:summary>&lt;p&gt;English at work isn’t the same as English in textbooks. This podcast explains the phrases, idioms, and unspoken rules of English-speaking offices — especially American workplaces — so non-native speakers can stop guessing and start understanding what’s really being said.&lt;/p&gt;</itunes:summary><itunes:type>episodic</itunes:type><itunes:owner><itunes:name>Francesca Ling &amp; Laura Clayton</itunes:name><itunes:email>hello@francesca-ling.com</itunes:email></itunes:owner><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:category text="Business"/><itunes:category text="Education"><itunes:category text="Language Learning"/></itunes:category><itunes:image href="https://hosting-media.riverside.com/media/podcasts/ed2ad813-d4c9-4c55-8353-be002ad91858/logos/fa31e9e4-c039-493e-9e37-9778da9c6ece.jpeg"/><item><title><![CDATA[Ep 3 - They Said ASAP. Was I Supposed to Panic?]]></title><description><![CDATA[<h6><b>Mastering Workplace Acronyms: A Quick Guide to PTO, ETA, OOO, FYI, and ASAP</b></h6><p>In today’s fast-paced work environments, understanding common acronyms can significantly improve communication and reduce misunderstandings. Join us as we explore five essential workplace abbreviations—what they really mean, how to use them appropriately, and tips for non-native speakers navigating workplace jargon.</p><h6><b>Main topics covered:</b></h6><ul><li>The true meaning and regional differences of PTO (Paid Time Off)</li><li>How ETA (Estimated Time of Arrival) is used beyond travel contexts</li><li>Clarifying the purpose of OOO (Out of Office) in digital statuses</li><li>The tone and clarity needed when using FYI (For Your Information)</li><li>Interpreting ASAP (As Soon As Possible) and managing expectations around urgency</li></ul><h6><b>Timestamps:</b><br /><br />02:37 - Why do English workplaces love acronyms, and cultural implications<br />03:29 - Deep dive into PTO: Definition, regional differences, and cultural significance<br />04:53 - How PTO can bleed into daily life and potential confusion<br />08:19 - Exploring ETA: From travel to generic project deadlines<br />09:24 - When ETA can seem confrontational or overly abrupt<br />11:00 - Better ways to ask for project status updates<br />12:09 - The meaning and usage of OOO in work statuses and common misunderstandings<br />13:52 - The difference between being OOO and offline presence<br />15:15 - The nuances of FYI: When tone matters and how to avoid misinterpretation<br />17:15 - The risks of brief or curt FYI emails and how to improve clarity<br />19:06 - The function of out-of-office autoresponders and tips for effective messages<br />21:24 - Use of FYI in formal vs. informal communication and industry differences<br />24:02 - Demystifying ASAP: How urgency is perceived and managing expectations<br />25:01 - Common miscommunications with ASAP and when to be specific<br />27:44 - Risks of overusing ASAP and losing its impact<br />28:34 - Quick summary of the five acronyms and their practical usage tips<br />29:52 - Personal reflections: Which acronyms resonate most and common pitfalls</h6><h6><b>Resources &amp; Links:</b></h6><ul><li><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://www.amazon.com/dp/B07VYZJCVX" target="_blank">Book: "The Elements of Office Language" by William G. Davis</a> — For clear workplace communication advice</li><li><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://www.businessnewsdaily.com/10681-workplace-acronyms.html" target="_blank">Workplace Acronyms Guide</a> — Additional workplace jargon explanations</li><li><a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://www.mindtools.com/pages/article/newLDR_86.htm" target="_blank">Effective Email Communication Tips</a> — Improve your professional emails</li></ul><h6><b>Connect with the Hosts:</b></h6><ul><li>Francesca Ling — <a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://www.linkedin.com/in/francesca-ling/" target="_blank">LinkedIn</a></li><li>Laura Clayton — <a rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://cz.linkedin.com/in/laura-clayton-b00a4aa4" target="_blank">LinkedIn</a></li></ul>]]></description><guid isPermaLink="false">433c34e3-fe6e-4f03-869a-8f6a58802bb5</guid><dc:creator><![CDATA[Francesca Ling & Laura Clayton]]></dc:creator><pubDate>Tue, 31 Mar 2026 23:38:48 GMT</pubDate><enclosure url="https://api.riverside.com/hosting-analytics/media/e2af486729bd90d6d8204dd1cff9da86da8164209f003eb56f26d3dfdc2bb705/eyJlcGlzb2RlSWQiOiI0MzNjMzRlMy1mZTZlLTRmMDMtODY5YS04ZjZhNTg4MDJiYjUiLCJwb2RjYXN0SWQiOiJlZDJhZDgxMy1kNGM5LTRjNTUtODM1My1iZTAwMmFkOTE4NTgiLCJhY2NvdW50SWQiOiI2OTY0MDk2MjhhNmU2NjNhMDgwZDBhNDkiLCJwYXRoIjoibWVkaWEvY2xpcHMvNjljYTdiYjczYzZiMWNmZTJjYjk2MGI3L2ZyYW5jZXNjYS1saW5ncy1zdHVkaW8tY29tcG9zZXItMjAyNi0zLTMwX18xNS0zMy00My5tcDMifQ==.mp3" length="40709163" type="audio/mpeg"/><podcast:transcript url="https://hosting-media.riverside.com/media/podcasts/ed2ad813-d4c9-4c55-8353-be002ad91858/episodes/433c34e3-fe6e-4f03-869a-8f6a58802bb5/transcripts.txt" type="text/plain"/><itunes:summary>&lt;h6&gt;&lt;b&gt;Mastering Workplace Acronyms: A Quick Guide to PTO, ETA, OOO, FYI, and ASAP&lt;/b&gt;&lt;/h6&gt;&lt;p&gt;In today’s fast-paced work environments, understanding common acronyms can significantly improve communication and reduce misunderstandings. Join us as we explore five essential workplace abbreviations—what they really mean, how to use them appropriately, and tips for non-native speakers navigating workplace jargon.&lt;/p&gt;&lt;h6&gt;&lt;b&gt;Main topics covered:&lt;/b&gt;&lt;/h6&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;The true meaning and regional differences of PTO (Paid Time Off)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;How ETA (Estimated Time of Arrival) is used beyond travel contexts&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Clarifying the purpose of OOO (Out of Office) in digital statuses&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The tone and clarity needed when using FYI (For Your Information)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Interpreting ASAP (As Soon As Possible) and managing expectations around urgency&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;h6&gt;&lt;b&gt;Timestamps:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02:37 - Why do English workplaces love acronyms, and cultural implications&lt;br /&gt;03:29 - Deep dive into PTO: Definition, regional differences, and cultural significance&lt;br /&gt;04:53 - How PTO can bleed into daily life and potential confusion&lt;br /&gt;08:19 - Exploring ETA: From travel to generic project deadlines&lt;br /&gt;09:24 - When ETA can seem confrontational or overly abrupt&lt;br /&gt;11:00 - Better ways to ask for project status updates&lt;br /&gt;12:09 - The meaning and usage of OOO in work statuses and common misunderstandings&lt;br /&gt;13:52 - The difference between being OOO and offline presence&lt;br /&gt;15:15 - The nuances of FYI: When tone matters and how to avoid misinterpretation&lt;br /&gt;17:15 - The risks of brief or curt FYI emails and how to improve clarity&lt;br /&gt;19:06 - The function of out-of-office autoresponders and tips for effective messages&lt;br /&gt;21:24 - Use of FYI in formal vs. informal communication and industry differences&lt;br /&gt;24:02 - Demystifying ASAP: How urgency is perceived and managing expectations&lt;br /&gt;25:01 - Common miscommunications with ASAP and when to be specific&lt;br /&gt;27:44 - Risks of overusing ASAP and losing its impact&lt;br /&gt;28:34 - Quick summary of the five acronyms and their practical usage tips&lt;br /&gt;29:52 - Personal reflections: Which acronyms resonate most and common pitfalls&lt;/h6&gt;&lt;h6&gt;&lt;b&gt;Resources &amp;amp; Links:&lt;/b&gt;&lt;/h6&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel=&quot;noopener noreferrer nofollow&quot; href=&quot;https://www.amazon.com/dp/B07VYZJCVX&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Book: &quot;The Elements of Office Language&quot; by William G. Davis&lt;/a&gt; — For clear workplace communication advice&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel=&quot;noopener noreferrer nofollow&quot; href=&quot;https://www.businessnewsdaily.com/10681-workplace-acronyms.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Workplace Acronyms Guide&lt;/a&gt; — Additional workplace jargon explanations&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a rel=&quot;noopener noreferrer nofollow&quot; href=&quot;https://www.mindtools.com/pages/article/newLDR_86.htm&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Effective Email Communication Tips&lt;/a&gt; — Improve your professional emails&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;h6&gt;&lt;b&gt;Connect with the Hosts:&lt;/b&gt;&lt;/h6&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Francesca Ling — &lt;a rel=&quot;noopener noreferrer nofollow&quot; href=&quot;https://www.linkedin.com/in/francesca-ling/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;LinkedIn&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Laura Clayton — &lt;a rel=&quot;noopener noreferrer nofollow&quot; href=&quot;https://cz.linkedin.com/in/laura-clayton-b00a4aa4&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;LinkedIn&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</itunes:summary><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:duration>00:28:16</itunes:duration><itunes:image href="https://hosting-media.riverside.com/media/podcasts/ed2ad813-d4c9-4c55-8353-be002ad91858/logos/fa31e9e4-c039-493e-9e37-9778da9c6ece.jpeg"/><itunes:episode>3</itunes:episode><itunes:title>Ep 3 - They Said ASAP. Was I Supposed to Panic?</itunes:title><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType></item><item><title><![CDATA[Ep 2 - Polite English, Hidden Meaning]]></title><description><![CDATA[<p>The conversation decodes three phrases commonly used in American offices: 'let's align,' 'can you walk us through that,' and 'I'll defer to you.' Each phrase carries a subtle power dynamic and can be used to influence decision-making and collaboration in meetings.</p><p></p><p>The discussion explores the hidden meanings and subtext behind these phrases, emphasizing the importance of tone and context in communication.</p><p></p><p><b>Chapters</b></p><p><b>00:00 </b>Introduction</p><p><b>01:01</b> Let's Align</p><p><b>03:36</b> Can You Walk Us Through That?</p><p><b>07:22 </b>I'll Defer to You</p><p><b>09:56 </b>Scenario Analysis: How Do These Phrases Sound?</p><p><b>16:55 </b>Recap and Homework Assignment<br /><br />Did you enjoy this content? Make sure to like and subscribe so you never miss an episode. <br /><br />Want us to cover something specifically? Leave a comment!</p><p></p>]]></description><guid isPermaLink="false">149b8a8d-edf8-477e-9d11-098eac0e82e0</guid><dc:creator><![CDATA[Francesca Ling & Laura Clayton]]></dc:creator><pubDate>Sat, 07 Mar 2026 19:13:30 GMT</pubDate><enclosure url="https://api.riverside.com/hosting-analytics/media/2919739446dbaf96dc253afeb4d947539ec404db30a021abf6dc008c12134f7d/eyJlcGlzb2RlSWQiOiIxNDliOGE4ZC1lZGY4LTQ3N2UtOWQxMS0wOThlYWMwZTgyZTAiLCJwb2RjYXN0SWQiOiJlZDJhZDgxMy1kNGM5LTRjNTUtODM1My1iZTAwMmFkOTE4NTgiLCJhY2NvdW50SWQiOiI2OTY0MDk2MjhhNmU2NjNhMDgwZDBhNDkiLCJwYXRoIjoibWVkaWEvY2xpcHMvNjlhMDUzNGVlMzU0ZWVlN2I0ZWIwYzQ4L2ZyYW5jZXNjYS1saW5ncy1zdHVkaW8tY29tcG9zZXItMjAyNi0yLTI2X18xNS02LTYubXAzIn0=.mp3" length="26798646" type="audio/mpeg"/><podcast:transcript url="https://hosting-media.riverside.com/media/podcasts/ed2ad813-d4c9-4c55-8353-be002ad91858/episodes/149b8a8d-edf8-477e-9d11-098eac0e82e0/transcripts.txt" type="text/plain"/><itunes:summary>&lt;p&gt;The conversation decodes three phrases commonly used in American offices: &apos;let&apos;s align,&apos; &apos;can you walk us through that,&apos; and &apos;I&apos;ll defer to you.&apos; Each phrase carries a subtle power dynamic and can be used to influence decision-making and collaboration in meetings.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The discussion explores the hidden meanings and subtext behind these phrases, emphasizing the importance of tone and context in communication.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Chapters&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;00:00 &lt;/b&gt;Introduction&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;01:01&lt;/b&gt; Let&apos;s Align&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;03:36&lt;/b&gt; Can You Walk Us Through That?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;07:22 &lt;/b&gt;I&apos;ll Defer to You&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;09:56 &lt;/b&gt;Scenario Analysis: How Do These Phrases Sound?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;16:55 &lt;/b&gt;Recap and Homework Assignment&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Did you enjoy this content? Make sure to like and subscribe so you never miss an episode. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Want us to cover something specifically? Leave a comment!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</itunes:summary><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:duration>00:18:37</itunes:duration><itunes:image href="https://hosting-media.riverside.com/media/podcasts/ed2ad813-d4c9-4c55-8353-be002ad91858/logos/fa31e9e4-c039-493e-9e37-9778da9c6ece.jpeg"/><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>2</itunes:episode><itunes:title>Ep 2 - Polite English, Hidden Meaning</itunes:title><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType></item><item><title><![CDATA[Ep 1 - 3 English Office Idioms No One Ever Explains]]></title><description><![CDATA[<p>In this episode of 'Looping You In', hosts Francesca and Laura explore three common idioms used in business English: 'looping you in', 'read between the lines', and 'circle back'. They discuss the meanings, origins, and practical applications of these phrases in workplace communication, providing insights for intermediate to advanced English learners. The episode also includes a mini quiz to reinforce understanding and concludes with homework assignments to practice using the idioms in real-life scenarios.</p><p><br />Takeaways<br /></p><p>-Looping you in means including someone in a conversation or update.</p><p>-Be careful not to overuse the phrase 'looping you in'.</p><p>-Reading between the lines involves understanding the implied meaning behind words.</p><p>-Cultural differences can affect communication styles in the workplace.</p><p>-Circle back is a polite way to defer a discussion to a later time.</p><p>-Understanding idioms can enhance workplace communication.</p><p>-Context is crucial when using idiomatic expressions.</p><p>-Using idioms can help you sound more natural in English.</p><p>-Listening for idioms in conversations can improve comprehension.</p><p>-Practice using new phrases in emails and meetings to build confidence.<br /></p><p>Got questions or suggestions for the next episode? Write to us at <a rel="noopener noreferrer nofollow" href="mailto:loopingyouinpod@gmail.com" target="_blank">loopingyouinpod@gmail.com</a> and be sure to follow up on Instagram @loopingyouinpod   </p><p>See you next time!</p>]]></description><guid isPermaLink="false">dc33cfa9-6887-4299-9d18-287d0f3be57e</guid><dc:creator><![CDATA[Francesca Ling & Laura Clayton]]></dc:creator><pubDate>Sat, 07 Feb 2026 19:46:51 GMT</pubDate><enclosure url="https://api.riverside.com/hosting-analytics/media/94bdee56fd88d530d3fd48de9e8fd1bf3bfb9ceeb199d6ce5b465a8f52fa1339/eyJlcGlzb2RlSWQiOiJkYzMzY2ZhOS02ODg3LTQyOTktOWQxOC0yODdkMGYzYmU1N2UiLCJwb2RjYXN0SWQiOiJlZDJhZDgxMy1kNGM5LTRjNTUtODM1My1iZTAwMmFkOTE4NTgiLCJhY2NvdW50SWQiOiI2OTY0MDk2MjhhNmU2NjNhMDgwZDBhNDkiLCJwYXRoIjoibWVkaWEvY2xpcHMvNjk4MmE0OGRiNDlhNzVhNTU0MGIyN2ViL2ZyYW5jZXNjYS1saW5ncy1zdHVkaW8tY29tcG9zZXItMjAyNi0yLTRfXzItNDQtNDUubXAzIn0=.mp3" length="20953068" type="audio/mpeg"/><itunes:summary>&lt;p&gt;In this episode of &apos;Looping You In&apos;, hosts Francesca and Laura explore three common idioms used in business English: &apos;looping you in&apos;, &apos;read between the lines&apos;, and &apos;circle back&apos;. They discuss the meanings, origins, and practical applications of these phrases in workplace communication, providing insights for intermediate to advanced English learners. The episode also includes a mini quiz to reinforce understanding and concludes with homework assignments to practice using the idioms in real-life scenarios.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Takeaways&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;-Looping you in means including someone in a conversation or update.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;-Be careful not to overuse the phrase &apos;looping you in&apos;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;-Reading between the lines involves understanding the implied meaning behind words.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;-Cultural differences can affect communication styles in the workplace.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;-Circle back is a polite way to defer a discussion to a later time.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;-Understanding idioms can enhance workplace communication.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;-Context is crucial when using idiomatic expressions.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;-Using idioms can help you sound more natural in English.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;-Listening for idioms in conversations can improve comprehension.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;-Practice using new phrases in emails and meetings to build confidence.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Got questions or suggestions for the next episode? Write to us at &lt;a rel=&quot;noopener noreferrer nofollow&quot; href=&quot;mailto:loopingyouinpod@gmail.com&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;loopingyouinpod@gmail.com&lt;/a&gt; and be sure to follow up on Instagram @loopingyouinpod   &lt;/p&gt;&lt;p&gt;See you next time!&lt;/p&gt;</itunes:summary><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:duration>00:14:33</itunes:duration><itunes:image href="https://hosting-media.riverside.com/media/podcasts/ed2ad813-d4c9-4c55-8353-be002ad91858/logos/fa31e9e4-c039-493e-9e37-9778da9c6ece.jpeg"/><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>1</itunes:episode><itunes:title>Ep 1 - 3 English Office Idioms No One Ever Explains</itunes:title><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType></item></channel></rss>